今日はうれしいお知らせがありました。
以前スカイプ相談をした人が、通訳業務が2割くらい含まれるプロジェクト付の
翻訳
8か月間別な会社で同じようなプロジェクト付の翻訳をやってきて、
思い切って飛び込んでみることにしました!
この職場で向うから切られない限りは、最低1年は頑張って
学校にも通いつつスキルを上げて、さらに通訳の分量が多い
仕事に移っていきたいと思っています。
学校にも通いつつスキルを上げて、さらに通訳の分量が多い
仕事に移っていきたいと思っています。
との事でした。すばらしい!!
少しでも早く上に行きたいというのは誰しもが思いますが、
簡単にはいきません。 私も2年間インドで翻訳をして、
少しづつ実績を積み上げてから通訳の仕事をしたというように、
一歩一歩ステップを上がってきました。
採用側を一番安心させるのは
「自分はこの仕事を前の職場でやっていました」
「前の職場でやっていた~の延長なのでOK」
といえるか(とスキルテストの結果がそれに見合ってるか)
なので、常に研鑽して、努力を重ねることが必要ですね!